Katalog produktów mrożonych Frozen products catalogue
kim jesteśmy WHO WE ARE
www.intereuropol.eu
OD LOKALNEGO DOSTAWCY DO LIDERA BRANŻY FROM A LOCAL SUPPLIER TO AN INDUSTRY LEADER Jesteśmy rodzinną firmą z polskim kapitałem. Od 1989 roku nasze pieczywo towarzyszy Klientom w codziennych posiłkach. Nie uznajemy półśrodków, dlatego oferowany przez nas asortyment jest pysznym i pełnowartościowym elementem zarówno wykwintnych, jak i tradycyjnych specjałów kuchni różnych regionów.
1
Na początku naszej działalności zaopatrywaliśmy w świeże wypieki mieszkańców Warszawy i okolic. Dziś dostarczamy najwyższej jakości pieczywo do Klientów w całej Polsce, na terenie Unii Europejskiej, a także do wybranych krajów na całym świecie. Nasze produkty dostępne są w sieciach hiper- i supermarketów, na stacjach benzynowych, w renomowanych hotelach, pensjonatach i centrach konferencyjnych, a także w mniejszych punktach gastronomicznych oraz sklepach firmowych. Do wielu z tych miejsc dostarczamy wyroby od ponad dwudziestu lat. Wieloletnie doświadczenie pozwoliło nam wypracować partnerskie relacje z Klientami. Dzięki zaufaniu, które zdobyliśmy staliśmy się liderem w produkcji pieczywa w Polsce.
We are a family business based on Polish capital. Our products have always been an essential part of our customers everyday meals since 1989. Half-measures have never been an option for us, thus our products are both - a delicious balance of complex but natural ingredients and a combination of traditions and cultures from a variety of different regions. We began our journey with deliveries of freshly baked goods to our customers across Warsaw and its suburbs. Today, our products are available everywhere across Poland, the European Union and other countries around the world. We deliver the highest quality goods to multiples, petrol stations, high-end hotels, lodging houses and conference centres, as well as to restaurants and our own retail stores. We have been supplying our products to many of those places for over two decades. Our extensive experience helped us secure solid relationships with our partners and clients. Thanks to their trust, we have become the leader in the Polish bakery market.
1
SPIS TREŚCI
Bułki Rolls
TABLE OF CONTENTS
Bułki hotelowe Hotel rolls
NASZE WARTOŚCI Our values
JAKOŚĆ NA 100% 100% Quality
SZEROKI WACHLARZ MOŻLIWOŚCI Wide range of possibilities
DBAMY O SZCZEGÓŁY We care about details
CZYSTA ETYKIETA Clean label
Oznaczenie ikon Icon index
CHLEBY Bread
Bagietki i paluchy 2
Baguettes and piccolos
4 6 7 8 10 11 12 20
Creapane® Creapane®
Fintes® Fintes®
Ciabatty Ciabattas
Margerytki Marguerites
Ciastka Pastries
Ciastka hotelowe Hotel pastries
SNACKI, PRZEKĄSKI Snacks
Tabela wypieku Baking table
28 36 46 50 54 58 62 70 78 82
3
ZDROWO I SMACZNIE
100%
HEALTHY AND DELICIOUS Tworzymy doskonałe w smaku wyroby przy zachowaniu bogactwa wartości odżywczych poszczególnych składników, z których korzystamy. Produkcję opieramy o najlepsze, ściśle wyselekcjonowane surowce. Część naszych wypieków powstaje w piecach kamiennych, dzięki czemu są wyjątkowo chrupiące i świeże. We create delicious products and at the same time retain the diversity of nutrients found in the ingredients we use. Our production processes are based on the best, carefully selected ingredients. Some of our goods are baked in stone ovens, which results in a perfectly crispy crust and long shelf life.
ELASTYCZNE PODEJŚCIE FLEXIBLE APPROACH Ciągłe poszerzanie naszej oferty ma na celu zaspokajanie najbardziej wyszukanych gustów Klientów. Szeroka gama produktów wytwarzanych przez Inter Europol S.A. obejmuje: chleby, bułki, bagietki i paluchy, ciastka, snacki oraz bułki i ciastka hotelowe, a także produkty specjalne do gastronomii. Jesteśmy w stanie przygotować indywidualne receptury, miksy i mieszanki produktów, które wpiszą się w oczekiwania nawet najbardziej wymagających Klientów. We are always looking to extend the range of our products to satisfy the most sophisticated tastes. Our wide offer includes: bread, buns, baguettes and piccolos, pastries, snacks, hotel rolls and pastries, as well as special catering products. We are able to create original recipes, mixes and combinations of products to meet even the most demanding expectations of our clients.
4
NASZE WARTOŚCI OUR VALUES POSZANOWANIE TRADYCJI RESPECT FOR TRADITION tradycyjne receptury wypiek w piecach o podłożu kamiennym naturalny zakwas ręcznie formowane i dekorowane produkty naturalne składniki i dodatki
traditional recipes stone ovens natural sourdough products shaped and decorated by hand natural ingredients
DOSKONAŁOŚĆ TECHNOLOGICZNA TECHNOLOGICAL PERFECTION nowoczesny park maszynowy automatyczna mroźnia składowania wyrobów gotowych wysoki współczynnik robotyzacji innowacyjny i elastyczny proces produkcji 24/7
advanced production facilities automatic freezer for storing ready products high automation level innovative and flexible 24/7 production process
TROSKA O ŚRODOWISKO NATURALNE ENVIRONMENTAL PROTECTION redukcja zużycia energii recykling odpadów zmniejszanie emisji dwutlenku węgla wewnętrzna oczyszczalnia ścieków budowanie świadomości ekologicznej
reduction of energy consumption waste recycling CO2 emissions reduction internal waste treatment system building environmental awareness
www.intereuropol.eu
5
JAKOŚĆ NA 100% 100% QUALITY Wyjątkowy smak produktów oraz standardy jakości to kluczowe elementy naszej działalności. W celu zapewnienia najwyższej jakości wyrobów wdrożyliśmy normę ISO 14001 (System Zarządzania Środowiskowego), a także standardy BRC Global Standard, IFS (International Food Standard) oraz RSPO (Roundtable on Sustainable Palm Oil).
Exquisite taste and quality standards are our priorities. To ensure the highest quality of products we have implemented the ISO 14001 (Environmental Management Systems) standard, as well as BRC Global Standard, IFS (International Food Standard) and RSPO (Roundtable on Sustainable Palm Oil).
6
SZEROKI WACHLARZ MOŻLIWOŚCI WIDE RANGE OF POSSIBILITIES
Nasze elastyczne podejście do formowania, nacinania i dekorowania pieczywa umożliwia nam stworzenie tego samego produktu w wielu różnych kombinacjach w zależności od życzenia Klienta. Oferowane przez nas pieczywo może mieć różny kształt, skład oraz dodatki, dzięki czemu podobny produkt dostępny jest w wielu oryginalnych wersjach. Dodatkowo, wyroby z naszej stałej oferty dostępne są również w miksach.
Due to our flexible approach to shaping, scoring and decorating bakery goods, we are able to create many varieties of the same product, depending on the customer’s individual requirements. The bread we offer may come in different shapes or have varying ingredients and additions, which means that one product may be created in many original versions. The products from our regular offer are also available in mixes.
7
Produkty wypiekane w piecach o kamiennym podłożu mają idealnie chrupiącą skórkę oraz zachowują świeżość na długi czas. Nasze pieczywo zawiera naturalne składniki oraz dodatki, takie jak: pestki słonecznika i dyni, ziarna żyta i pszenicy, sezam, siemię lniane, mak czy soja. Są one źródłem witamin, kwasów tłuszczowych oraz cennych dla zdrowia mikroelementów.
8
Products baked in stone ovens have the perfect crispy crust and remain fresh for a long time. Our bread contains natural ingredients and additions, such as sunflower and pumpkin seeds, rye and wheat grains, sesame and poppy seeds, linseed or soya. They are a rich source of vitamins, fatty acids and valuable micronutrients.
Pieczywo powstaje w oparciu o wyprodukowane przez nas naturalne zakwasy, których proces produkcji jest ściśle kontrolowany oraz w pełni zautomatyzowany.
our bakery products are based on natural sourdough produced by us during a strictly controlled and fully automated process.
Korzystamy z tradycyjnych, przekazywanych z pokolenia na pokolenie sprawdzonych receptur.
The recipes we follow are traditional, proven solutions passed down from generation to generation.
Niezmiennie od wielu lat, wybrane produkty z naszej oferty są ręcznie formowane, nacinane i dekorowane.
For many years, some of our products have consistently been shaped, scored and decorated by hand.
dbamy o szczegóły WE CARE ABOUT DETAILS
9
CZYSTA ETYKIETA CLEAN LABEL Znakiem CLEAN LABEL, czyli „czystą etykietą” oznaczyliśmy wyroby piekarskie wolne od substancji konserwujących, emulgatorów, stabilizatorów, zagęstników, aromatów oraz środków spulchniających. Opcjonalnie, zastąpiliśmy je dodatkiem kwasu askorbinowego oraz enzymów, które stanowią doskonałą alternatywę dla wspomnianych substancji. Pozwala to na stabilizację procesu technologicznego, a w konsekwencji umożliwia nam produkcję najwyższej jakości produktów o pożądanych cechach organoleptycznych. Wyroby z „czystą etykietą” to produkty z przejrzystą deklaracją składu żywnościowego. Na ich etykiecie wykaz składników prezentowany jest w sposób jasny i zrozumiały, co umożliwia konsumentom dokonywanie świadomych wyborów zakupowych.
Our bakery products marked with CLEAN LABEL are free from preservatives, emulsifiers, stabilisers, thickeners, flavourings and raising agents. Optionally, they have been replaced with ascorbic acid and enzymes, which are the perfect alternative for substances mentioned above. This enables to stabilize a technological process, and as a consequence, allows us to produce high-quality products with the desired organoleptic characteristics. Clean Label products provide a transparent declaration of nutrient content. Such labels contain a list of ingredients presented in a clear and understandable way to help customers make conscious purchasing choices.
10
Oznaczenie ikon Icon index HB - produkt półwypieczony half-baked product
TG - produkt surowy, niewygarowany unproofed raw product
24
ilość sztuk w kartonie quantity per box
produkt dostępny również na świeżo available as a fresh product
GTG - produkt surowy, wygarowany
pieczony na kamieniu
FR - produkt wypieczony, do rozmrożenia
możliwość przecięcia produktu w 2/3*
proofed raw product
fully baked product for defrosting
z dodatkiem zakwasu PSZENNEGO made with wheat leaven
baked in stone oven
product available as 2/3 pre-sliced**
możliwość przecięcia produktu* product available as cut in half**
z dodatkiem zakwasu żytniego
czysta etykieta
made with rye leaven
Clean Label * Po uprzednim uzgodnieniu z działem handlowym. ** Upon prior agreement with the sales department.
11
CHLEBY BREAD
CHLEBY
Kluczowy element codziennej diety oraz europejskiej kultury kulinarnej. Od wieków jest podstawowym składnikiem wyjątkowych spotkań w rodzinnym gronie. Doskonały jako główny bohater śniadania, pożywnego obiadu czy lekkiej kolacji. na naturalnym zakwasie
BREAD The main ingredient of a daily diet and of European cuisine. For centuries, it has been the central piece during family meetings. Perfect as the basis of a breakfast, a nutritious lunch or a light supper. SLOW-RISE SOURDOUGH
12
Chleb żytni
Chleb chłopski
20508
20474
1000 g
830 g
10
12
Rye bread
Chleb królewski mały
Small royal bread
CHLEBY BREAD
Rustic bread
z ziarnami słonecznika i płatkami owsianymi with sunflower seeds and oat flakes
20581
Chleb królewski Royal bread
z ziarnami słonecznika i płatkami owsianymi with sunflower seeds and oat flakes
20392
500 g
1100 g
24
12
Chleb Kłos Orkiszu mały
Small spelt bread
20232 400 g 24
z ziarnami pszenicy orkisz, słonecznika, sezamem i siemieniem lnianym with spelt grains, sunflower seeds, sesame and linseed
Chleb Kłos Orkiszu Spelt bread
z ziarnami pszenicy orkisz, słonecznika, sezamem i siemieniem lnianym with spelt grains, sunflower seeds, sesame and linseed
20483 900 g 10
13
CHLEBY BREAD CHLEB SŁONECZNIKOWY Sunflower seed bread
Z ZIARNAMI SŁONECZNIKA with sunflower seeds
20456 500 g 24
Chleb żytni mały Small rye bread
20589 500 g 24
Chleb z mąką razową Wholemeal bread
20385 500 g 24
Doskonały dodatek na co dzień Tradycyjny smak, delikatny miąższ ukryty pod chrupiącą skórką oraz bogactwo wyjątkowych składników to cechy szczególne pysznego, zdrowego chleba. Nasze produkty są niezwykle uniwersalne i jednocześnie różnorodne.
Traditional flavour, delicate inside enclosed in a crispy crust and a richness of exquisite ingredients are the distinctive features of our excellent, healthy bread. Our products are universal but also diversified.
Key element of everyday meals
14
Chleb wiejski kwadrat
CHLEBY BREAD
Chleb słowiański
Square-shaped country bread
Slavic bread
20461
20233
700 g
400 g
20
20 hand-shaped
Chleb z dynią
Chleb wiejski okrągły Round country bread
Pumpkin seed bread
20440
20057
700 g
500 g
20
24
z pestkami dyni with pumpkin seeds
Chleb z ziarnami żyta CHLEB Z PŁATKAMI ZIEMNIACZANYMI I CEBULĄ
Bread with potato flakes and onion
21443 350 g
Bread with rye grains
z ziarnami żyta i słonecznika with rye grains and sunflower seeds
20526 500 g 24
24
15
CHLEBY BREAD
Chleb pszenny Wheat bread
Chleb staropolski
20231
Old Polish bread
1400 g 7
20226 350 g 20
Chleb okrągły nacinany Round incised bread
Zdrowie w każdej kromce
20774 500 g
Do wypiekania naszych chlebów używamy naturalnych składników: mąki pszennej, żytniej i różnorodnych ziaren. Dodatkowo podczas procesu wytwarzania pieczywa używamy żytniego oraz pszennego zakwasu własnej produkcji.
16
Chleb sąsiedzki
Neighbourly bread
20391 700 g
Our products are made of natural ingredients: rye and wheat flour, different seeds. What is more, we use rye or wheat sourdough of our own production.
20
Health in every slice
16
Hand-cut
CHLEBY BREAD
17
CHLEBY BREAD
Chleb grodzki Castle bread
20431 400 g 30
z makiem
Chleb z makiem
Poppy seed bread
with poppy seeds
20475 400 g 20
Najlepsze z natury Dzięki wysokiej zawartości błonnika oraz nasion roślin oleistych nasze chleby są zdrowe – bogate w nienasycone kwasy tłuszczowe, które pozytywnie wpływają na organizm człowieka.
Chleb familijny Family bread
20420 Thanks to high fibre and oilseed content, our bread is healthy and rich in unsaturated fatty acids, which positively affect the human body.
The best from nature
18
600 g 15
CHLEBY BREAD Chleb z jabłkiem Bread with apple
z cząstkami jabłek i rodzynkami with apple pieces and raisins
20430 400 g 24
Chleb Komtur Komtur’s bread
20449 410 g 24
z ziarnami słonecznika i siemieniem lnianym
Hand-cut
with sunflower seeds and linseed
Chleb mazowiecki Masovian bread
20507 500 g 20
19
Bagietki i paluchy Baguettes and piccolos
Bagietki i paluchy Uwielbiane przez Francuzów, cenione na całym świecie. Sprawdzają się jako pyszny dodatek do śniadań, sałatek, przystawek czy zup. Świetnie smakują zarówno w towarzystwie wytrawnych, jak i słodkich produktów. wydłużony smak do syta
Baguettes and piccolos Loved by the French, appreciated around the world. Wonderful for breakfast or as an addition to salads, appetisers and soups. Taste great with savoury and sweet products. extended, greater taste
20
Bagietki i paluchy Baguettes and piccolos Paluszek śniadaniowy
Paluch
20001
20496
60 g
80 g
140
80
Breakfast mini piccolo
Paluch z sezamem Sesame piccolo
Piccolo
z sezamem
Paluch z makiem
Poppy seed piccolo
with sesame
z makiem with poppy seeds
20467
20421
80 g
80 g
80
80
Paluch graham
Wholemeal piccolo
20989 80 g
Paluch rustico Rustico piccolo
z płatkami owsianymi, ziarnami słonecznika, soi, siemieniem lnianym i sezamem with oat flakes, sunflower seeds, soya beans, linseed and sesame
20471 100 g 80
100
21
Bagietki i paluchy Baguettes and piccolos
Paluch Panini Panini
20668 110 g 70
Paluch Panini z ziarnami Panini with grains
20708 120 g 70
z ziarnami soi, pszenicy, żyta,słonecznika, siemieniem lnianym i sezamem with soya beans, wheat and rye grains, sunflower seeds, linseed and sesame
Lekka przekąska Bagietka powstaje z mąki pszennej z dodatkiem zakwasu pszennego, którego obecność wzbogaca aromat pieczywa i decyduje o jego charakterystycznym, pełnym smaku.
Baguettes are made from wheat flour with wheat sourdough, which enhances the aroma of bread and gives it the characteristic, full taste.
22
Light snack
Bagietki i paluchy Baguettes and piccolos
Cienki paluch jasny Soupstick white
z czarnymi oliwkami
Cienki paluch z OLIWKAMI Soupstick with olives
20204
20512
85 g
85 g
50
50
with black olives
Cienki paluch z rodzynkami i orzechami
Cienki paluch z suszonymi pomidorami
Soupstick with dried tomatoes
z suszonymi pomidorami with dried tomatoes
Soupstick with raisins and nuts
z rodzynkami i orzechami laskowymi with raisins and hazelnuts
20473 85 g
20445 85 g
50
50
23
Bagietki i paluchy Baguettes and piccolos
Bagietka de tradition duża Large baguette de tradition
Bagietka Baguette
20184 400 g
20501 220 g
20
35
Półbagietka wieloziarnista
Multigrain half-baguette
z ziarnami słonecznika, soi i siemienim lnianym with sunflower seeds, soya beans and linseed
Bagietka pszennno-żytnia Wheat-rye baguette
20446 220 g 40
20428 190 g 35
24
z ziarnami soi i słonecznika, siemieniem lnianym, sezamem i płatkami owsianymi with soya beans, sunflower seeds, linseed, sesame and oat flakes
Bagietki i paluchy Baguettes and piccolos
Półbagietka z ziołami prowansalskimi Half-baguette with Herbs de Provence
20486 140 g 60
Doskonałość niezmienna od lat Pieczywo o podłużnym kształcie, delikatnym smaku i nierównomiernie porowatym miękiszu, a także chrupiącej, lśniącej skórce - to właśnie wyjątkowo smaczna, ceniona od pokoleń bagietka.
Półbagietka
Half-baguette
20213 160 g
A long in shape product with a delicate flavour, unevenly porous crumb and crispy, shiny crust – the incredibly tasty baguette, loved by many generations.
60
Perfection loop
25
Bagietki i paluchy Baguettes and piccolos
Bagietka korzenna duża Wurzelbaguette
20432 380 g 20
Bagietka korzenna mała Half-Wurzelbaguette
20437 180 g
Klasyka w nowoczesnym wydaniu
40
Poza tradycyjnymi bagietkami, w naszej ofercie znaleźć można również półbagietki oraz paluchy wzbogacone ziarnami, przyprawami, suszonymi pomidorami, orzechami czy rodzynkami. Składniki te nadają wypiekom niepowtarzalny smak i charakter.
Apart from traditional baguettes, our offer also includes piccolos and soupsticks enriched with seeds, spices, dried tomatoes, nuts and raisins. These ingredients give our products an inimitable flavour and a distinctive character.
Classics in a modern guise
Bagietka korzenna mała rustico
Half-Wurzelbaguette rustico
20453 180 g 40
26
Z płatkami owsianymi, sezamem i siemieniem lnianym with oat flakes, sesame and linseed
Bagietki i paluchy Baguettes and piccolos Bagietka wsadowa Nizza
Stone-baked Nizza baguette
Bagietka Nizza z ziarnami Nizza baguette with grains
20566
z siemieniem lnianym, ziarnami słonecznika, płatkami owsianymi i sezamem with linseed, sunflower seeds, oat flakes and sesame
430 g
21422
18
340 g 25
hand-shaped
Bagietka z żurawiną
Bagietka prezydencka Presidential baguette
20418 130 g
z rodzynkami i ORZECHAMI laskowymi with raisins and hazelnuts
Baguette with cranberry
z suszoną żurawiną with dried cranberries
20918 140 g 20
20
27
Bułki Rolls
Bułki Obowiązkowy element rodzinnych śniadań, wystawnych kolacji oraz przerw podczas codziennej pracy. Idealne do przygotowania pożywnych kanapek, niezbędnych w pracy, w szkole i w domu. zdrowie na okrągło
ROLLS Essential for every family breakfast, gala dinners and lunch breaks. Perfect base for nutritious sandwiches for work, school or a meal at home. healthy all year round
28
Bułki Rolls Kajzerka
Kajzerka z makiem
Kaiser roll
Poppy seed kaiser roll
20464
z makiem with poppy seeds
20510
60 g
60 g
120 120
Kajzerka z sezamem
Sesame seed kaiser roll
Kajzerka z ziarnami z sezamem
Multigrain kaiser roll
with sesame
z siemieniem lnianym, ziarnami ŻYTA, PSZENICY, SEZAMU, SOI I słonecznika with linseed, rye and wheat grains, sesame, soya beans and sunflower seeds
20189
20482
60 g
60 g
60
120
Kajzerka pszenno-żytnia Wheat-rye kaiser roll
20200 65 g
Bułka polska Polish roll
20458 55 g 130
120
29
Bułki Rolls WIĘCEJ NIŻ PIECZYWO Oferowane przez nas bułki pełnoziarniste są źródłem cennego błonnika pokarmowego, dzięki któremu organizm może funkcjonować prawidłowo. Ziarna zbóż dostarczają dodatkowo niezbędnych witamin oraz minerałów.
Bułka Z MĄKĄ GRAHAM Wholemeal roll
20424 60 g 120
The whole-grain rolls we produce are a source of valuable fibre, which helps the human body function properly. Cereal grains provide also essential vitamins and minerals.
MORE THAN BAKERY PRODUCTS
Bułka Francesca
z sezamem
Francesca roll
with sesame
20481 55 g 120
Bułka pszenna Wheat bun
20959 70 g 100
30
Bułka z serem
Square-shaped roll with cheese
Bułka wieloziarnista Multigrain roll
20388
with linseed, soya beans, oat flakes, sesame and sunflower seeds
20503
100 g
60 g
72
120
Bułka z PŁATKAMI ZIEMNIACZANYMI JASNA
Bułka romb jasny
Diamond roll white
20936 80 g 80
Romb z serem
Diamond roll with cheese
20190 85 g 90
Bułki Rolls
z siemieniem lnianym, ziarnami soi, płatkami owsianymi, sezamem I ZIARNAMI słonecznika
Bułka z PŁATKAMI ZIEMNIACZANYMI CIEMNA
Roll with potato flakes white
Roll with potato flakes dark
20658
21364
110 g
110 g
56
56
Bułka Black&White Black&White roll
20400
z ziarnami słonecznika, białym makiem, siemienim lnianym i płatkami owsianymi with sunflower seeds, white poppy, linseed and oat flakes
65 g 130
31
Bułki Rolls Bułka z dynią
Pumpkin seed roll
z pestkami dyni with pumpkin seeds
20393 60 g 120
z ziarnami słonecznika, płatkmi owsianymi i siemieniem lnianym
Bułka kornecken Kornecken roll
with sunflower seeds, oat flakes and linseed
20422 65 g 120
Bogactwo możliwości
Bułka ze słonecznikiem Sunflower seed roll
20425 60 g 120
z ziarnami słonecznika i siemieniem lnianym
Proponujemy bułki pszenne, pszenno-żytnie, a także produkty wypiekane z gruboziarnistej mąki. Wiele dostępnych kształtów, smaków oraz posypek czyni nasze produkty wyjątkowymi.
with sunflower seeds and linseed Our offer includes wheat-rye and wheat rolls as well as products based on coarse ground flour. A diversity of shapes, flavours and sprinkles makes our buns and rolls special.
Many possibilities
32
Bułki Rolls Kwadrat wieloziarnisty
Multigrain square-shaped roll
Bułka wykwintna Exquisite roll
z ziarnami słonecznika, pestkami dyni i siemieniem lnianym with sunflower and pumpkin seeds, linseed
z siemieniem lnianym, sezamem i ziarnami słonecznika with linseed, sesame and sunflower seeds
20212 60 g 120
20214 125 g 70
Bułka musli Musli roll
z płatkami owsianymi, rodzynkami, pestkami dyni, słonecznikiem, siemieniem lnianym i sezamem with oat flakes, raisins, pumpkin seeds, sunflower seeds, linseed and sesame
21120 100 g
Rogal wieloziarnisty Multigrain crescent roll
20479
z siemieniem lnianym, ziarnami słonecznika, sezamem, makiem i płatkami owsianymi with linseed, sunflower seeds, sesame, poppy seeds and oat flakes
80
Bułka typu podpłomyk Flatbread
z ziarnami słonecznika with sunflower seeds
120 g 54
20706 100 g 35
33
Bułki Rolls
Szeroka gama wypieków Nieustannie wzbogacamy ofertę o nowe produkty, aby zadowolić gusta nawet najbardziej wymagających Klientów.
We continuously extend our offer in order to satisfy the tastes of even the most demanding customers.
Wide range of products
34
Bułki Rolls Bułka hamburgerowa maślana duża Large buttery hamburger bun
Bułeczka hamburgerowa maślana mała
20565
Small hamburger buttery bun
95 g
21017
Bułka hamburgerowa ciemna Dark hamburger bun
60
35 g 100
20208 90 g 40
Bułka hamburger 12 cm przecięta z sezamem
Sliced 12 cm hamburger bun with sesame seeds
20197 100 g 60
z sezamem with sesame
Bułka hamburgerowa duża z sezamem Large hamburger bun with sesame seeds
z sezamem with sesame
20004 70 g 70
35
Bułki hotelowe Hotel rolls
Bułki hotelowe Niewielki i wyjątkowo smaczny dodatek, który potrafi zmienić każdy posiłek w prawdziwą ucztę. Doskonałe jako kluczowy element podawanych w formie bufetu szwedzkiego posiłków lub jako baza do pożywnych kanapek. bogactwo smaków
HOTEL ROLLS A small, delightful addition changing every meal into a feast. Perfect as the essence of meals served in the form of a buffet table or a base for nutritious sandwiches. the full palette of tastes
36
Bułki hotelowe Hotel rolls Bułeczka mała
Bułeczka pszenno-żytnia
20412
20179
30 g
35 g
60
60
Mini kaiser roll
Bułeczka makowa
Mini wheat-rye kaiser roll
z makiem with poppy seeds
Mini poppy seed kaiser roll
Bułeczka z ziarnami Mini roll with grains
20399
21432
35 g
35 g
60
60
Bułeczka sezamkowa
Mini sesame seed kaiser roll
z sezamem
z ziarnami żyta, pszenicy, soi, słonecznika, siemieniem lnianym i sezamem with rye and wheat grains, soya beans, sunflower seeds, linseed and sesame
Bułeczka prezydencka Mini presidential roll
with sesame
21449
21434
35 g
35 g
60
60
z rodzynkami i orzechami laskowymi with raisins and hazelnuts
37
Bułki hotelowe Hotel rolls
Bułeczka okrągła nacinana Mini white roll with cut
Bułeczka rustico Mini rustico roll
z siemieniem lnianym, płatkami owsianymi, ziarnami soi, sezamu i słonecznika
21444 35 g
with linseed, oat flakes, soya beans, sesame and sunflower seeds
60
20452 27 g 60
Bułeczka okrągła nacinana z sezamem Mini sesame seed roll with cut
z sezamem with sesame
21447 35 g Bułeczka okrągła nacinana z mąką graham
60
Mini wholemeal roll with cut
21448 35 g
Bułeczka farmerska Mini farm roll
60
20415 35 g 60
38
Bułki hotelowe Hotel rolls Bułeczka pszenna long Mini wheat piccolo
20443 35 g 60
MIX MINI ROGALI Z PŁATKAMI ZIEMNIACZANYMI
ROGAL Z PŁATKAMI ZIEMNIACZANYMI
Mix of crescent rolls with potato flakes
Crescent roll with potato flakes
21000 45 g/SZT.(PC.) 3x30
Wyjątkowe pieczywo Mini bułeczki to idealny dodatek do śniadań, przystawek czy też forma umilenia czasu gościom oczekującym na posiłek w restauracji. Proponujemy bułeczki z mąki pszennej i pszenno-żytniej z dodatkiem ziaren, oliwek, suszonych pomidorów lub aromatycznych przypraw.
ROGAL Z PŁATKAMI ZIEMNIACZANYMI I ZIARNAMI Crescent roll with potato flakes and grains
ROGAL Z PŁATKAMI ZIEMNIACZANYMI I SEREM TWAROGOWYM Crescent roll with potato flakes and curd cheese
Bułeczka sezamkowa long Mini sesame seed piccolo
Mini rolls are a perfect choice for breakfast, as an appetiser or as a pleasant gesture towards guests waiting for their meal in a restaurant. Our offer includes wheat and wheat-rye products with seeds, olives, dried tomatoes or aromatic spices.
z sezamem with sesame
20397 30 g 60
Delectable products
39
Bułki hotelowe Hotel rolls
Paluszek cienki jasny Mini piccolo white
20299 50 g
Plauszek cienki ciemny Mini piccolo dark
50
20300 50 g 50
Piccolo staropolski Old Polish piccolo
21433 35 g
Kornspitz® mini Mini Kornspitz®
60
20485 Bułeczka owalna ze słonecznikiem
Mini oval roll with sunflower seeds
20451 40 g 60
40
30 g z ziarnami słonecznika with sunflower seeds
60
z ziarnami żyta, soi i siemieniem lnianym with rye grains, soya beans and linseed
Bułki hotelowe Hotel rolls
Smak w wielu odsłonach Różnorodność dostępnych kształtów oraz smaków z pewnością zadowoli nawet najbardziej wymagających gości restauracji, hoteli czy pensjonatów.
The variety of shapes and flavours will surely satisfy even the most demanding restaurant, hotel and lodging house guests.
Many different FLAVOURS
41
Bułki hotelowe Hotel rolls
Bułeczka ciabattini ciemna z ziarnami
Mini dark ciabatta with grains
z siemieniem lnianym, sezamem, ziarnami soi i słonecznika with linseed, sesame, soya beans and sunflower seeds
21454 40 g 60
Bułeczka z oliwkami
Mini ciabatta with olives
20494 35 g 60
42
z czarnymi oliwkami with black olives
Bułki hotelowe Hotel rolls
Bułeczka ciabattini z suszonymi pomidorami
Mini ciabatta with dried tomatoes
z suszonymi pomidorami with dried tomatoes
Bułeczka ciabattini z ziarnami
20454
Mini ciabatta with grains
30 g 60
z płatkami owsianymi, siemieniem lnianym, sezamem i ziarnami słonecznika with oat flakes, linseed, sesame and sunflower seeds
21451 35 g 60
Bułeczka ciabattini Mini ciabatta
Bułeczka Z MĄKĄ graham
20220
Mini wholemeal roll
30 g 60
20509 40 g 60
43
Bułki hotelowe Hotel rolls
Wygodne zestawy Z dostępnych w naszej ofercie produktów skomponować można własny miks mini bułeczek różniących się składem, smakiem, a także dodatkami.
You can mix and match the products from our offer to make an original set containing hotel rolls with different ingredients, flavours and additions.
44
Convenient sets
Bułki hotelowe Hotel rolls Bułeczka z dynią
Mini pumpkin seed roll
z pestkami dyni with pumpkin seeds
20401 Bułeczka ze słonecznikiem Mini sunflower seed roll
35 g
z ziarnami słonecznika i siemieniem lnianym with sunflower seeds and linseed
60
21436 35 g 60
Kornecken mini
Mini kornecken roll
z ziarnami słonecznika, płatkami owsianymi i siemieniem lnianym with sunflower seeds, oat flakes and linseed
20460 35 g Bułeczka Francesca Mini Francesca roll
20180 35 g
z sezamem with sesame
60
Malzkorn mini Mini malzkorn
60
z płatkami owsianymi, siemieniem lnianym, sezamem, ziarnami soi i słonecznika with oat flakes, linseed, sesame, soya beans and sunflower seeds
21437 40 g 60
45
Creapane® Creapane®
Creapane
®
Tradycja w wyjątkowo smacznym, aromatycznym wydaniu. Nasza autorska linia produktów, w ramach której proponujemy Państwu wyrafinowane, ręcznie formowane pieczywo o prostym składzie, wyjątkowym smaku oraz ściśle kontrolowanym procesie produkcji. ręcznie formowane
Creapane
®
Tradition in a uniquely delicious and aromatic form. Our original line of exquisite, hand-shaped products with a simple ingredients list, fine flavour and strictly controlled production process. hand-shaped
46
Creapane® Creapane®
Creapane grande jasny ®
Creapane grande® white
Creapane minore® jasny
Creapane minore® white
20238
20457
400 g
110 g
20
50
Creapane grande® ciemny Creapane grande® dark
z sezamem i siemieniem lnianym with sesame and linseed
20242
110 g
20
Creapane grande® with olives
20240 450 g 20
Creapane minore® dark
z siemieniem lnianym i sezamem with linseed and sesame
20434
450 g
Creapane grande® z oliwkami
Creapane minore® ciemny
50
z czarnymi oliwkami with black olives
Creapane minore® z oliwkami Creapane minore® with olives
z czarnymi oliwkami with black olives
20075 110 g 50
47
Creapane® Creapane® Creapane grande® z dynią Creapane grande® with pumpkin seeds
z pestkami dyni with pumpkin seeds
20245 400 g
Creapane minore z rodzynkami i orzechami ®
20
Creapane minore® with raisins and nuts
z rodzynkami i orzechami włoskimi, sezamem i siemieniem lnianym with raisins, walnuts, sesame and linseed
20206 Creapane grande® z rodzynkami i orzechami
110 g
z rodzynkami, sezamem, siemieniem lnianym i orzechami włoskimi
Creapane grande® with raisins and nuts
50
with raisins, sesame, linseed and walnuts
20247 400 g 20
Creapane MINORE® Z ŻURAWINĄ
Creapane minore® with cranberry
Creapane grande® z żurawiną
Creapane grande® with cranberry
z suszoną żurawiną with dried cranberries
20217 65 g 60
20248 350 g 24
48
z suszoną żurawiną with dried cranberries
Mistrzowskie połączenie
Creapane® Creapane®
Creapane® to połączenie doskonałego smaku oraz finezji wykonania. Wykorzystujemy tradycyjne składniki, z których powstają najwyższej jakości produkty, wypiekane następnie na granitowych płytach kamiennego pieca.
Creapane® combines excellent flavour and fine production. We use traditional ingredients to create the highest quality goods, baked on granite slabs of stone ovens.
Masterful combination
Czerpiemy z natury Mąka wykorzystywana w produktach Creapane® powstaje z ziaren, które przed zmieleniem są wstępnie ogrzewane, co pozwala wydobyć z nich bogaty aromat oraz pełny smak. Produkty nie zawierają sztucznych dodatków, a doskonała kompozycja ziaren, bakalii i oliwek sprawia, że powstałe wypieki są doskonałe na każdą okazję.
Flour used for Creapane® is made from seeds, which are preheated before grinding to release their rich aroma and full flavour. These products do not contain artificial additives. Moreover, the right combination of seeds, dried fruit and olives makes them perfect for every occasion.
Inspired by nature
49
Fintes® Fintes®
Fintes
®
Zdrowe i pełnowartościowe pieczywo dla każdego, kto dba o ciało i umysł – pełne witamin, składników mineralnych oraz wartości odżywczych. Pysznie smakuje, a dzięki wyjątkowym właściwościom ma dobroczynny wpływ na ludzki organizm. wychodzi na zdrowie
Fintes
®
Healthy and balanced bread for those, who care about their body and mind – it is full of vitamins, minerals and nutrients. Fintes® tastes great and thanks to its superb characteristics, has a positive impact on the human body. naturally healthy
50
Bułka śniadaniowa Fintes
®
Fintes® breakfast roll
Fintes® Fintes®
z ziarnami słonecznika, soi i siemieniem lnianym with sunflower seeds, soya beans and linseed
z płatkami owsianymi, siemieniem lnianym, sezamem, ziarnami słonecznika i soi
Ciabatta Fintes 7x12 ®
Ciabatta Fintes® 7x12
with oat flakes, linseed, sesame, sunflower seeds and soya beans
20771 80 g 90
20444 90 g 90
Bułka trójkąt Fintes
®
Fintes® triangle roll
z płatkami owsianymi, ziarnami słonecznika, soi, siemieniem lnianym i sezamem with oat flakes, sunflower seeds, soya beans, linseed and sesame
Półbagietka Fintes® Fintes® half-baguette
z płatkami owsianymi, siemieniem lnianym, ziarnami słonecznika, soją i sezamem with oat flakes, linseed, sunflower seeds, soya beans and sesame
20198 90 g
20407
80
150 g 60
Paluch Fintes
®
Fintes® piccolo
z płatkami owsianymi, siemieniem lnianym, sezamem, ziarnami słonecznika i soi with oat flakes, linseed, sesame, sunflower seeds and soya beans
PALUCH Z PŁATKAMI ZIEMNIACZANYMI FINTES ®
Fintes® piccolo with potato flakes
20191 100 g 50
21439 100 g 70
51
Fintes® Fintes® Bagietka Fintes®
Fintes® baguette
z ziarnami słonecznika, soi, siemieniem lnianym, płatkami owsianymi i sezamem with sunflower seeds, soya beans, linseed, oat flakes and sesame
20447
with oat flakes, sunflower seeds, soya beans, linseed and sesame
20506 24
30
Multigrain bread
Fintes® bread
z płatkami owsianymi, ziarnami słonecznika, soi, siemieniem lnianym i sezamem
350 g
350 g
Chleb wieloziarnisty
Chleb Fintes
®
z ziarnami słonecznika, soi, siemieniem lnianym, płatkami owsianymi i sezamem with sunflower seeds, soya beans, linseed, oat flakes and sesame
20487 450 g Hand-cut
24
Chleb drwalski Fintes® Chleb drwalski Fintes mały ®
Small lumberjack Fintes® bread
20466 400 g 25
52
z ziarnami słonecznika, soi i siemieniem lnianym with sunflower seeds, soya beans and linseed
Lumberjack Fintes® bread
20115 750 g 14
z ziarnami słonecznika, soi i siemieniem lnianym with sunflower seeds, soya beans and linseed
Fintes® Fintes® W dobrej formie Fintes® to wyjątkowe, pełnowartościowe wyroby, które wytwarzamy z dodatkiem mąki z pełnego przemiału oraz mieszanki ziaren soi, słonecznika, siemienia lnianego i sezamu. Dodatkowo, produkty te są źródłem cennego błonnika, który wspomaga układ trawienny.
Fintes® are unique, nutritious products made with addition of whole-grain flour and a mix of soya, sunflower seeds, sesame and linseed. Additionally, these products are a great source of valuable fibre, which facilitates the digestive system.
In good shape
53
Ciabatty Ciabattas
Ciabatty Lekka przekąska idealna o każdej porze dnia. W połączeniu z ulubionymi dodatkami uzyskujemy kanapkę, która stanie się szybkim lunchem lub zaspokoi głód niezależnie od pory dnia i miejsca, w którym się znajdziemy. włoska klasyka w polskim wydaniu
Ciabattas Light snack for any time of the day. Combined with your favourite toppings, it will become a quick lunch or refreshment regardless of the place and time of the day. Italian classics, enhanced
54
Ciabatty Ciabattas
Ciabatta kwadrat
Square-shaped ciabatta
Ciabatta z oliwkami 7x12
Olive ciabatta 7x12
20772
20476
80 g
80 g
75
90
Ciabatta 7x12 Ciabatta 7x12
Ciabatta z suszonymi pomidorami 7x12
Ciabatta with dried tomatoes 7x12
20193 80 g 90
z czarnymi oliwkami with black olives
z suszonymi pomidorami with dried tomatoes
20194 80 g 90
55
Ciabatty Ciabattas
Ciabatta ciemna 7x12
Ciabatta dark 7x12
z siemieniem lnianym, ziarnami słonecznika i sezamem with linseed, sunflower seeds and sesame
Ciabatta naturalna Natural ciabatta
20216 90 g
20442
90
180 g 40
Ciabatta 9x35 Ciabatta 9x35
20394 300 g
Ciabatta 2/3
Ciabatta 2/3
25
20222 150 g 25
56
Produkt do zadań specjalnych
Ciabatty Ciabattas
Ciabatta wypiekana jest z mąki pszennej z dodatkiem drożdży. Dzięki porowatej strukturze miękiszu i miękkiej, elastycznej, oprószonej mąką skórce idealnie nadaje się do przygotowywania kanapek – serwowanych zarówno na ciepło, jak i na zimno.
Ciabatta is made of wheat flour with the addition of yeast. Owing to the porous structure of the crumb and the soft crust powdered with flour, it is the perfect choice for making sandwiches, served either hot or cold.
A special purpose product
Symfonia smaków Ciabatta doskonale komponuje się z pomidorem, mozzarellą oraz świeżą bazylią czy oliwą z oliwek. Jest smaczną, prawdziwie włoską przekąską - idealną zarówno na co dzień, jak i od święta.
Ciabatta is a perfect match for tomatoes, mozzarella and fresh basil or olive oil. It is a delicious, truly Italian snack – ideal for everyday and for special occasions.
Symphony of flavours
57
Margerytki Marguerites
Margerytki Oryginalne produkty, które powstają na bazie mąki pszennej oraz pszenno-żytniej. Doskonale prezentują się na stołach w domach, restauracjach czy hotelach. Gwarancja smacznego, wyjątkowego smakołyku, którym można podzielić się z najbliższymi. w doborowym towarzystwie
Marguerites Original products made from wheat and wheat-rye flour.. Very presentable at your home, in a restaurant or on a hotel table. The guarantee of a delightful delicacy, which can be shared with family and friends. sharing is caring
58
Margerytki Marguerites Margerytka pszenna
Margerytka jasna z ziarnami
Wheat marguerite
White marguerite with grains
20714
z sezamem, płatkmi owsianymi, makiem i siemieniem lnianym with sesame, oat flakes, poppy seeds and linseed
20211
400 g
220 g
20
16
Margerytka ciemna z ziarnami Dark marguerite with grains
z sezamem, płatkmi owsianymi, makiem i siemieniem lnianym with sesame, oat flakes, poppy seeds and linseed
20210 400 g 18
59
Margerytki Marguerites
Korona pszenna
Trio de tradition
21423
20715
450 g
240 g
14
17
Crown of wheat rolls
Partywheel Partywheel
21301
60
Trio de tradition
Z płatkami owsianymi, sezamem i siemieniem lnianym with oat flakes, sesame and linseed
Z sezamem, siemieniem lnianym i makiem with sesame, linseed and poppy seeds
Królewska korona Royal crown
20478
1100 g
460 g
4
15
Margerytki Marguerites Niecodzienny kształt Poza tradycyjnym pieczywem produkujemy także korony oraz margerytki, które składają się z różnorodnych, połączonych ze sobą bułeczek, przypominających swoim wyglądem kwiaty.
Apart from the traditional bakery products, our offer includes crowns and marguerites made of small bread rolls connected with each other to form a flower.
Unusual shape
Chwila, która łączy Nasze margerytki idealnie sprawdzają się podczas rodzinnych biesiad czy spotkań towarzyskich. Odłamując kawałek po kawałku możemy dzielić się tym, co najlepsze z rodziną i przyjaciółmi.
Our marguerites are the perfect choice for family gatherings and meetings with friends. By tearing piece by piece, we share what is best with our family and friends.
Moment of sharing
61
Ciastka PASTRIES
Ciastka Każdy zasługuje na niewielką, słodką nagrodę. Ciastka sprawdzą się zarówno jako deser, jak i przekąska w drodze do pracy lub pomiędzy kolejnymi punktami planu dnia – zawsze wtedy, gdy potrzebujemy dodatkowej energii. dla każdego coś słodkiego
Pastries
All of us deserve a small, sweet treat. Pastries are wonderful for dessert, as a snack on your way to work or during a break between activities – always when you need another shot of energy. sweet treats to indulge everyone
62
Ciastka PASTRIES
Ciastko klonowe Maple pastry
FONDANT CZEKOLADOWY
z ORZESZKAMI pekan
Chocolate fondant
with pecan nuts
21004
21408
95 g
90 g
48
57
Ciastko z serem i morelą
Truskawkowy Duet
Strawberry Duet
Pastry with curd cheese and apricot
Ciastko z serem i rodzynkami
Pastry with curd cheese and raisins
20256
20279 110 g 40
100 g
20283 100 g
35
40
63
Ciastka PASTRIES
Wstążka czekoladowa Chocolate ribbon
Ciastko z nadzieniem serowo-brzoskwiniowym
20257 100 g
Pastry with curd cheese and peach filling
45
20580 120 g 36
hand-shaped
Ciastko o smaku waniliowo-kakaowym
Vanilla and cocoa pastry
21425 130 g 50
64
Ciastka PASTRIES
Wyjątkowe smaki Produkowane przez nas słodkości to prawdziwy rarytas, który pozwala na chwilę zapomnienia. Obok klasycznych rogalików proponujemy również ciastka wypełnione pysznymi owocowymi nadzieniami, kremami lub słodkimi masami z dodatkiem orzechów czy rodzynków.
Our pastries are a delicacy, which will make you forget the world for a while. As well as classic croissants, we also offer pastries filled with delightful fruit, cream or a nut and raisin filling.
Unique taste
65
Ciastka PASTRIES Różne oblicza słodkości Ciastka z naszej oferty powstają z ciasta francuskiego, półfrancuskiego oraz drożdżowego. Różnorodne nadzienia przygotowywane są przez wykwalifikowanych, doświadczonych specjalistów.
Nuta wiśniowa
A touch of cherry
20267 100 g 40
The pastries we offer are made from puff pastry, Danish pastry or yeasted pastry. The large variety of fillings is created by highly qualified and experienced specialists.
Different shades of sweets
Nuta brzoskwiniowa A touch of peach
20269 100 g 40
Nuta jabłkowa
A touch of apple
20266 100 g 40
66
Ciastka PASTRIES
Rurka francuska z kremem o smaku waniliowym
Triangle pastry with apple
Trójkąt z jabłkiem
20281
20930
100 g
100 g
70
35
Puff pastry with cream
Pączek
Doughnut
Palmier
Palmier
Okular orzechowy Nut goggles
21257
21424
20271
60 g
90 g
100 g
72
45
40
z orzechami laskowymi with hazelnuts
67
Ciastka PASTRIES
Ślimak z cynamonem
Koperta z jabłkami
Cinnamon snail
Apple pastry
20276
20297
100 g
100 g
40
40
Ósemka z kremem
Bułka słodka drożdżowa z rodzynkami
Pudding eight
Yeast sweet bun with raisins
20277 100 g 45
68
hand-shaped
20985 80 g 30
Rogal z kruszonką
Ciastka PASTRIES
Yeasted wheat pastry with crumble
20411 100 g 45
Croissant Croissant
20527 65 g 50
Rogalik czekoladowy Chocolate croissant
20945 80 g 40
69
Ciastka hotelowe HOTEL PASTRIES
Ciastka hotelowe
Doskonała przekąska konferencyjna i hotelowa. Idealny dodatek zarówno do porannej, jak i popołudniowej kawy. Mała słodycz, która umili czas gościom, a także stanie się dodatkiem do inspirujących rozmów biznesowych. małe, a cieszy
HOTEL PASTRIES A perfect hotel and conference snack. A fine addition to your morning and afternoon coffee. A small piece of sweetness, which will definitely appeal to guests and be an element of inspiring business meetings. smaller but greater
70
Ciastka hotelowe HOTEL PASTRIES
Mini rogalik
Mini croissant with butter
Croissant mini Mini croissant
20293 30 g
Mini serniczek
20943
90
Mini pastry with curd cheese
25 g 150
20294 50 g 90
Mini trójkącik jagodowy Mini billberry triangle
20292
Mini ślimak z cynamonem Mini cinnamon snail
50 g 90
20290 50 g 90
71
Ciastka hotelowe HOTEL PASTRIES Mini nuta brzoskwiniowa A mini touch of peach
20287
Mini nuta jabłkowa
A mini touch of apple
50 g 90
20288 50 g
Mini nuta wiśniowa
A mini touch of cherry
90
Mini okular orzechowy Mini nut goggles
20295
z orzechami laskowymi
50 g
with hazelnuts
90
20286 50 g 90
Mini ślimak z makiem Mini poppy seed snail
20285 50 g 90
z makiem with poppy seeds
Mini ślimak z kremem i rodzynkami
Mini cream and raisins snail
20284 50 g 90
72
Mała wielka radość
Ciastka hotelowe HOTEL PASTRIES
Ciasteczka o różnorodnym kształcie dostępne w wielu smakach to doskonały sposób na niewielki, ale pyszny deser dla każdego gościa hotelowego. Wiele rodzajów ciasta oraz szeroka paleta smaków na pewno zadowoli nawet najbardziej wymagające gusta.
Pastries in different shapes and with varied fillings are the perfect solution for a small, yet scrumptious dessert for any hotel guest. A great number of pastries and wide range of flavours to choose from will surely satisfy even the most demanding tastes.
Small big pleasure
73
Ciastka hotelowe HOTEL PASTRIES
Interek malinowy
Interek brzoskwiniowy
Raspberry Interek
Peach Interek
Interek jabłkowy Apple Interek
20797
20795
26 g
26 g
20798
8kg
8kg
26 g 8kg
Interek pomarańczowy Orange Interek
21028 26 g 8kg
74
Interek serowy
Curd cheese Interek
20796 26 g 8kg
Mini bułeczka z czekoladą
Ciastka hotelowe HOTEL PASTRIES
Mini chocolate roll
20289 50 g 90
Mini muffinka o smaku czekoladowym Mini chocolate muffin
20672 30 g 120
Słodycz w różnych odsłonach Każdego dnia staramy się dopasować do potrzeb Klientów, dlatego nasza słodka oferta dostępna jest w różnych wariantach do wyboru: na bazie masła lub tłuszczów roślinnych.
Mini muffinka o smaku waniliowym Mini vanilla muffin
20673 30 g
We strive to meet the needs of our clients, thus our sweet offer is available in different versions: based on butter or vegetable fats.
Abundance of sweetness
120
75
Ciastka hotelowe HOTEL PASTRIES
76
Ciastka hotelowe HOTEL PASTRIES Mix mini ciastek
Mini pastries - Mix Mini ciastko pomarańczowe Mini orange pastry
20620 35 g/szt. (Pc.)
Mini ciastko z owocami lasu Mini pastry with forest fruit
Mix mini rogalików
Rogalik z nadzieniem percepanowym Mini croissant with persipan filling
4x30
Mini croissants - Mix
20308
Rogalik z nadzieniem malinowym
Mini ciastko z gruszką i CZEKOLADĄ
30 g/szt. (Pc.)
Mini croissant with raspberry filling
Mini pastry with pear and chocolate Mini wstążka czekoladowa
4x30 3x40
Rogalik z nadzieniem kakaowym
Mini chocolate ribbon
Mini croissant with cocoa filling
Mix Interków Mix mini DROŻDŻOWEK
JAGODOWA
Mix of mini yeast sweet buns
Interek - Mix
Orzechowy Hazelnut
Bilberry
21510
SerowA Curd cheese
35 g/szt. (Pc.) 3x40
BrzoskwiniowA Peach
20296 26 g/szt. (Pc.)
Malinowy Raspberry
5x4x30 1,5kg
Serowy Curd cheese Brzoskwiniowy Peach Jabłkowy Apple
77
SNACKI, PRZEKĄSKI Snacks
SNACKI, PRZEKĄSKI Drobna przekąska odpowiednia na każdą okazję. Wytrawny przysmak dostępny w wielu różnych smakach oraz formach. Sprawdzi się zarówno w domu, jak i w pracy czy hotelu – wszędzie tam, gdzie chcemy szybko zaspokoić mały głód. w kręgu wytrawnych smaków
Snacks A small snack handy in any circumstances. A savoury delicacy available in different flavours and shapes. Perfect at home, at work and in a hotel – whenever you feel the need to satisfy your small hunger quickly. surrounded by flavours
78
SNACKI, PRZEKĄSKI Snacks Pizzerina Pizzerina
20272 130 g 25 hand-shaped
Rogal z szynką i z serem
Croissant with ham and cheese
Parówka w cieście francuskim Puff pastry hot dog
Pasztecik z kapustą i grzybami
20264
Pastry with cabbage and mushrooms
100 g
20273
21636
30
110 g
105 g
60
45
Snack parówka z musztardą
Snack szpinakowy z serem
20944
20275
120 g
55 g
40
100
Frankfurter snack with mustard
Spinach snack with cheese
79
SNACKI, PRZEKĄSKI Snacks
Wytrawne co nieco Produkujemy snacki z pysznym mięsnym, warzywnym lub mięsno-warzywnym nadzieniem. Pozwala to wyczarować szybką przekąskę, która doda energii w ciągu dnia.
We produce snacks with a dainty meat, vegetable or meat and vegetable filling. They are great for a quick, energy-boosting meal during the day.
Savoury treat
80
Mini kapuśniaczek
SNACKI, PRZEKĄSKI Snacks
Mini pastry with cabbage
Pyszne paszteciki Z ciasta półfrancuskiego wytwarzamy także paszteciki z nadzieniem z mięsa bądź kapusty i grzybów. Gotowy produkt wystarczy podgrzać, aby cieszyć się bogatym smakiem oraz doskonałym aromatem.
21635 35 g 150
Our pasties are based on Danish pastry with meat or cabbage and mushroom filling. Simply heat up the ready product in order to enjoy its rich flavour and exquisite aroma.
Mini pasztecik
Mini pastry with meat
Delicious pasties
21634 35 g 150
Mix mini snacków Mini snacks - Mix
Mini snack antipasti Mini antipasti snack Mini snack szpinakowy Mini spinach snack Mini snack z szynką i porem Mini snack with ham and leek
20619 35 g/szt. (pc.) 4x30
MINI SNACK POMIDOROWY Mini tomato snack
81
Tabela wypieku Baking table Tabela wypieku Asortyment
Temp. nagrzania pieca [°C]
Temp. wypieku [°C]
czas [min.]
zaparowanie
Chleby ciemne*
210
170-175
30
tak
Uwaga: produkt przed wypieczeniem powinien być dokładnie rozmrożony (ok. 6-8 godzin) Chleby
210
175-180
20
tak
Uwaga: produkt przed wypieczeniem powinien być dokładnie rozmrożony (minimum 4-6 godzin) Chleby małe (do 200g)
210
175-180
15
tak
Uwaga: produkt przed wypieczeniem powinien być dokładnie rozmrożony (minimum 1 godzina) Bułki, bagietki, paluchy
240
185-195
10
tak
17-20
tak
Uwaga: produkt przed wypieczeniem powinien być dokładnie rozmrożony Ciastka i snacki
230
180-185
Uwaga: produkt przed wypieczeniem powinien być częściowo rozmrożony (ok. 20 min.) Snacki francuskie**
240
200-220
20
tak
15
nie
6
tak
15-17
tak
Uwaga: produkt przed wypieczeniem powinien być dokładnie rozmrożony Interki
240
200-220
Uwaga: produkt przed wypieczeniem powinien być dokładnie rozmrożony Bułki hotelowe
240
185-195
Uwaga: produkt przed wypieczeniem powinien być dokładnie rozmrożony Ciastka hotelowe
230
180-185
Uwaga: produkt przed wypieczeniem powinien być częściowo rozmrożony
* chleb słonecznikowy, chleb wiejski kwadrat, chleb królewski mały, chleb Kłos Orkiszu, chleb żytni mały, chleb żytni, chleb z ziarnami żyta, chleb z mąką razową ** parówka w cieście francuskim, snack szpinakowy z serem
82
Tabela wypieku Baking table Baking table product assortment
oven temperature [°C]
baking temp. [°C]
baking time [min.]
steaming
Dark bread*
210
170-175
30
yes
20
yes
15
yes
10
yes
17-20
yes
20
yes
15
no
6
yes
15-17
yes
Caution: defrost the product completely before baking (ca. 6-8 hours) Bread
210
175-180
Caution: defrost the product completely before baking (minimum 4-6 hours) Small bread (max 200g)
210
175-180
Caution: defrost the product completely before baking (mini. 1 hour) Buns, baguettes, piccolos
240
185-195
Caution: defrost the product completely before baking Pastries and snacks
230
180-185
Caution: defrost the product partly before baking (ca. 20 min.) Puff pastry snacks **
240
200-220
Caution: defrost the product completely before baking Interek pastries
240
200-220
Caution: defrost the product completely before baking Hotel rolls
240
185-195
Caution: defrost the product completely before baking Hotel pastries
230
180-185
Caution: defrost the product partly before baking
* sunflower seed bread, square-shaped country bread, small royal bread, small spelt bread, small rye bread, rye bread, bread with rye grains, wholemeal bread ** puff pastry hot dog, spinach snack with cheese
83
Notatki/Notes
84
Inter Europol S.A. Inter Europol S.A. ul. Słoneczna 22; 05-270 Marki; Poland ul. Słoneczna Tel. +48 22 77122; 69 05-270 00; FaxMarki; +48 22Poland 771 69 01 Tel. +48 22 771 69 00; Fax OFFICE@INTEREUROPOL.PL +48 22 771 69 01 OFFICE@INTEREUROPOL.PL
WWW.INTEREUROPOL.EU WWW.INTEREUROPOL.EU 2021